(no corra en los andenes, no sea pavo/a, quiere?)
I
Las primeras cartas al amor desdichado surgen en una tribu originaria de Arabia del Sur, en la cultura beduina, hacia el año 600. Majnum es un joven que no puede casarse con su prima Layla, a la que ama con pasión. Majnum quiere decir «loco» y Layla «la noche». La locura destierra a Majnum que en el desierto canta su pena. Escribirle a su amada significó perderla (pues hizo publico su amor, lo que la ley árabe prohibía expresamente). Aúlla su poesía en el desierto, mantiene viva a Layla en sus poemas. Surge una pregunta, acaso una paradoja:
¿El amor de Majnum es amor de poesía o de mujer?
Las primeras cartas al amor desdichado surgen en una tribu originaria de Arabia del Sur, en la cultura beduina, hacia el año 600. Majnum es un joven que no puede casarse con su prima Layla, a la que ama con pasión. Majnum quiere decir «loco» y Layla «la noche». La locura destierra a Majnum que en el desierto canta su pena. Escribirle a su amada significó perderla (pues hizo publico su amor, lo que la ley árabe prohibía expresamente). Aúlla su poesía en el desierto, mantiene viva a Layla en sus poemas. Surge una pregunta, acaso una paradoja:
¿El amor de Majnum es amor de poesía o de mujer?
(observamos aquí la comodidad de ducharse en el subterráneo)II
La historia de amor entre Pedro Abelardo, el filósofo más importante del siglo XIII, y Heloisa, joven letrada de París. Hay en escena un tío, el tío Fulberto, que contrata a Abelardo para que su sobrina tome clases. Pero sucedió lo que a veces sucede entre una mujer y un varón: se enamoraron. Y los libros quedaron relegados. «Las clases de Abelardo se desarrollaban con normalidad. Heloisa tomaba el libro en sus manos, y Abelardo le tomaba los senos». Luego sucedió lo que a veces acontece: Heloisa quedó embarazada. Abelardo le promete a Fulberto casarse con su sobrina. Pero Heloisa no quiere casarse: el matrimonio no es para un filósofo, sería su ruina, este hecho tan doméstico lo apartaría de su tarea de pensamiento. Prefiere ser amiga o amante antes que esposa. Fulberto no entiende de razones intelectuales, quiere salvar su honra. Enfurece. Y una noche, Abelardo es castrado... Luego Abelardo y Heloisa toman los hábitos. Separados, lejos, se envían cartas. El expresa su arrepentimiento, ella de nada está arrepentida.
La historia de amor entre Pedro Abelardo, el filósofo más importante del siglo XIII, y Heloisa, joven letrada de París. Hay en escena un tío, el tío Fulberto, que contrata a Abelardo para que su sobrina tome clases. Pero sucedió lo que a veces sucede entre una mujer y un varón: se enamoraron. Y los libros quedaron relegados. «Las clases de Abelardo se desarrollaban con normalidad. Heloisa tomaba el libro en sus manos, y Abelardo le tomaba los senos». Luego sucedió lo que a veces acontece: Heloisa quedó embarazada. Abelardo le promete a Fulberto casarse con su sobrina. Pero Heloisa no quiere casarse: el matrimonio no es para un filósofo, sería su ruina, este hecho tan doméstico lo apartaría de su tarea de pensamiento. Prefiere ser amiga o amante antes que esposa. Fulberto no entiende de razones intelectuales, quiere salvar su honra. Enfurece. Y una noche, Abelardo es castrado... Luego Abelardo y Heloisa toman los hábitos. Separados, lejos, se envían cartas. El expresa su arrepentimiento, ella de nada está arrepentida.
(protesta trabajadores de metrovías?)
III
Tristán era un joven caballero que vivía junto al rey Marco en Cournalles. Una mutua admiración y respeto marcaba la relación entre el monarca y el valiente caballero. Marco contrae matrimonio con Isolda, princesa de Irlanda, que actúa como «prenda de paz» entre ambos reinos, luego de años de guerras. Pero a la bellísima Isolda no le agradaba la idea de casarse con un hombre viejo, en un matrimonio que no deja de ser un acuerdo, y posa su mirada en Tristán. La reina de Irlanda y madre de Isolda, para evitar el sufrimiento de su hija prepara un filtro de amor, una pócima, en la que bastará que los esposos mojen sus labios para que se amen por siempre. La poción es bebida por error por Tristán e Isolda, desatando todas las pasiones bajo un signo prohibido. Tristán elige la fidelidad a su tío pero jamás podrá dejar de amar a Isolda, de amarla hasta la locura. El imposible signa el amor, pero no lograrán olvidarse y mueren el mismo día. El viejo rey, compadecido, los entierra juntos y al otro día un rosal envuelve de flores las dos tumbas, por todos los amores imposibles, porque toda belleza ha de morir.
*fuente: la guerra del amor de tomás abraham, editorial planeta.
Tristán era un joven caballero que vivía junto al rey Marco en Cournalles. Una mutua admiración y respeto marcaba la relación entre el monarca y el valiente caballero. Marco contrae matrimonio con Isolda, princesa de Irlanda, que actúa como «prenda de paz» entre ambos reinos, luego de años de guerras. Pero a la bellísima Isolda no le agradaba la idea de casarse con un hombre viejo, en un matrimonio que no deja de ser un acuerdo, y posa su mirada en Tristán. La reina de Irlanda y madre de Isolda, para evitar el sufrimiento de su hija prepara un filtro de amor, una pócima, en la que bastará que los esposos mojen sus labios para que se amen por siempre. La poción es bebida por error por Tristán e Isolda, desatando todas las pasiones bajo un signo prohibido. Tristán elige la fidelidad a su tío pero jamás podrá dejar de amar a Isolda, de amarla hasta la locura. El imposible signa el amor, pero no lograrán olvidarse y mueren el mismo día. El viejo rey, compadecido, los entierra juntos y al otro día un rosal envuelve de flores las dos tumbas, por todos los amores imposibles, porque toda belleza ha de morir.
*fuente: la guerra del amor de tomás abraham, editorial planeta.






los poemas





2 compartimentos:
Así que el amor es un invento?
"toda belleza ha de morir"
que amargor me deja en los labios...
Publicar un comentario en la entrada